英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 開心一刻 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法挑刺 >
《美國文學教程》中的若干語法表達問題(01)
作者:黃衛峰    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2009/4/13    
          ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


 

《美國文學教程》中的若干語法表達問題(01)

 

挑刺書名:《美國文學教程》

出版單位:南開大學出版社

    號:ISBN 7-310-00751-4

出版時間:19958月第1

 

1. However, the original sinfulness of a man’s nature could not be mitigated by nothing in his personal power, thus his redemption must be a free gift of God’s grace.(第2頁第8-11行)

問題:這句話出現了雙重否定not…nothing…,根據上下文,應將not去掉或把nothing改為anything

 

2. Different from the French and Spanish colonies which did not possessed a representative self-government(第5頁倒數第8-10行)

問題:在否定句中,助動詞did已經表示過去,因此其后的行為動詞possess應該用動詞原形。這是最基本的英語語法現象,可是作為高校教材,竟然多處出現此類錯誤,很難想象。

 

3. This respect paid to essential civil rights began to take root during the colonial period, and bring about increasing changes in the social structure, while breaking down many sorts of special privileges.(第5頁倒數第4-1行)

問題:從結構和意義上可以看出,動詞短語bring about應該與began to take root形成并列關系,因此根據英語中的時態一致原則,也應該使用一般過去式形式,即brought about

 

4. As revolting movement became stronger and better organized, revolutionary legislatures were created in apposition [opposition] to the old regular legislature which were, under the control of the royal governors, composed of conservative men and property attached to the existing social order.(第22頁第15-19行)

問題:既然此前的 legislatures 用復數,那么 the old regular legislature which were 中的 legislature 無論從結構平行還是語法角度考慮都應該使用復數形式才對。

 

5. The Congress approved the violent apposition [opposition] of Massachusetts to the recent acts of British Parliament, and declared as an ultimatum that if military force were used against the people of the colony, “all America ought to support them” in resistance.(第23頁第16-20行)

問題:這句話中的從句 if military force were used 顯然存在主謂數不一致的情況。

 

(待續)

 

本文摘自英語語言學博士黃衛峰教授著的《英語語言文化散論》(國防科技大學出版社)!如有兄弟網站轉載本文,務請注明來源!

 


引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    中国足彩网 老快3福彩走势图 22选5杀号方法2017 体育彩票4十1开奖结果 手机上网做任务赚钱 河北快3一定牛三形图 三分pk10人工计划软件 温州茶苑微信群 白小姐结果开奖结果小说 追光助手官网 手机沈阳麻将 一头中特免费资料 十分快三今天开奖结果 新11选5 加奖 金牌配资 2018意甲冠军 熊猫四川麻将技巧漏