英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
加入收藏
網站地圖
購點說明
首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 語法綜合 >
英語語法常見錯誤100例(2)
作者:admin    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2019-01-22    
          ★★★ 【字體:
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


英語語法常見錯誤100(2)

 

11. 這兩本雜志你可以隨便拿一本。

誤:You may take any of the two magazines.

正:You may take either of the two magazines.

析:any 只用于指三個或三個以上的任何一個,要表示兩者當中的任意一個,應用 either

12. 我曾經見過大象。

誤:I ever saw an elephant.

正:I once saw an elephant.

析:漢語中說曾經,完全可以用于肯定句,但在英語中,ever 卻通常不用于肯定句表示曾經這樣的意思,遇此情況可考慮用once等。注:ever有時可用在肯定的定語從句中表示曾經。如:This is the best story that I (have) ever heard. 這是我曾經聽過的最好的故事。

13. 我當時很累了,幾乎連眼睛都睜不開。

I was so tired that I could hardly keep my eyes opening.

I was so tired that I could hardly keep my eyes open.

:此句要注意 open 的兩個不同用法:(1)open 用作動詞,表示”“睜開,是非延續性動詞,所以不說 keep one’s eyes opening,否則指的是睜開這個動作在不斷地發生;(2)open 除用作動詞外,還可用作形容詞,意為開著的,所以可說 keep one’s eyes open,此處表示開著的狀態。

14. 你昨晚玩得愉快嗎?

誤:Had you a good time last night?

正:Did you have a good time last night?

析:have表示擁有、患病、必須等方面的意思時,則可將其前提前構成疑問句,或直接在其后加 not 構成否定式(當然也可借助 do 的適當形式),但是若 have 表示除上述用法以外的意思,則只能借助助動詞 do 的適當形式來構成否定句或疑問句。

15. 這次考試很難,沒幾個學生及格。

誤:The exam is very difficult, and a few students passed.

正:The exam is very difficult, and few students passed.

析:few 表示數量很少或幾乎沒有,強調,含有否定意味;而 a few 表示數量雖不多,但畢竟還有,強調,含有肯定意味。比較:The exam is very difficult, but a few students passed. 這次考試很難,但還是有幾個學生及格。

16. 中國人是一個勤勞勇敢的民族。

誤:The Chinese is a brave and hard-working people.

正:The Chinese are a brave and hard-working people.

析:the Chinese 泛指全體中國人,即中華民族,具有復數意義,用作主語時,謂語動詞要用復數。注意,不要認為表語是單數,謂語動詞就用單數,因為謂語是與主語的數保持一致,而不是與表語的數保持一致。

17. 你至少要換兩次車。

You'd have to change bus at least twice.

You'd have to change buses at least twice.

change buses(轉車)中的 buses 總是用復數,因為既要下一輛車,又要上另一輛車。比較:change trains(轉車)change seats(交換座位)等。

18. 他臉上露出了滿意的微笑。

He had a pleasant smile on his face.

He had a pleased smile on his face.

a pleasant smile=令人滿意的微笑或討人喜歡的微笑,即人們見到這樣的微笑會感到很舒服,比如商店服務員通常會面帶 a pleasant smile;而 a pleased smile=滿意的微笑,即指人們因為自己感到滿意而笑。注:上面誤句的實際意思是:她臉上露出了悅人的微笑。

19. 這件連衣裙不合我的身,你有大一點尺寸的嗎?

誤:This dress doesn’t suit me. Have you got a larger size?

正:This dress doesn’t fit me. Have you got a larger size?

析:fit 用作動詞時,表示適合,通常是指大小尺寸等方面的適合,表示顏色、款式等方面的適合,英語通常是用 suit。比較:This dress doesn’t suit me. Have you got another style? 這件連衣裙不適合我穿,你還有其他的式樣嗎?

20. 這當中只一個是我的,其余的是她的。

Only one of them is mine; others are hers.

Only one of them is mine; the others are hers.

others the others 都指其余的人或物(表復數)”,但前者(沒有冠詞)表泛指,后者(有冠詞)表特指。

 

引用地址:
文章錄入:admin    責任編輯:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 沒有了
  • 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
    網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
    中国足彩网 游戏app推广赚钱 新主播开虎牙直播怎么赚钱 梦幻西游科举答题器 决战卡五星麻将下载 潍坊转让赚钱 免费手机网络兼职赚钱 大时代彩票群 富贵彩票网址 刷卡费0.006 怎么赚钱 解锁屏幕赚钱的app 开户送彩金捕鱼游戏 玩什么升级能赚钱 卖废铝赚钱吗 彩盈彩票苹果 走路 骑行能赚钱的软件 经销钢材赚钱吗