打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
a bit 與 a little的用法區別
作者:DEKT-CZ  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2017-03-24  文章錄入:admin  責任編輯:admin



a bit a little的三條區別

 

區別一:兩者都可放在形容詞之前用作程度狀語,且通常都與那些表示不好意義的形容詞(: tired, cold, sick, sad, serious )連用。如:

The man was a bit [a little] tired. 這個人有點兒累了。

I think these boxes are a bit [a little] heavy. 我想這些箱子有點兒重吧。

注:a bit a little 一般不能用于表示意義的形容詞如 good,  well, happy, glad, satisfied )之前。如:

誤:He is a bit [a little] well.

誤:It is a bit [a little] cheap.

但是,若修飾比較級,則沒有以上限制。如:

正:He’s feeling a bit [a little] better. 他感覺好些了。

正:It is a bit [a little] cheaper. 它要便宜些。

區別二:a little 可直接用于名詞(不可數)前作定語,但 a bit 卻不能,它用于名詞(不可數)之前時應先接介詞 of。如:

He may need a bit of [a little] help. 他也許需要點幫助。

He knows a bit of [a little] French. 他懂一點點法語。

但是若名詞前有 my, this, the 等限定詞修飾,則不能直接用 a little, 而用 a little of。如:

I taste a little of this wine. 我嘗了一點兒這種酒。

注:a bit of 后有時接單數可數名詞表示有點()”。如:

He is a bit of a poet. 他有點像詩人。

She was in a bit of a hurry. 她有點兒匆匆忙忙。

區別三:盡管在肯定句中,兩者在很多情況下同義且可互換,但在否定結構中,兩者意思幾乎相反:

(1) not a bit 意為一點也不”(= not at all)。如:

He is not a bit worried. 他一點也不著急。

AIs it difficult? 它很難嗎?

BNot a bit. 一點不難。

(2) not a little 意為非常”(= very)。如:

I’m not a little tired. 我很累了。

He was not a little angry. 他非常生氣。

 

打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
中国足彩网 手机捕鱼机 彩客网比分直播 甘肃快三 三国麻将无双破解版 南京老三番麻将 我要找真钱捕鱼平台 大赢家即时比分大大 天津11选5 卖游戏币赚钱么 J8彩票苹果 卖原味卫生巾赚钱吗 壹加壹线上娱乐网址 开一个小公司怎么赚钱 淘宝快3 征程游戏怎么赚钱 分分彩